تصویر هدر بخش پست‌ها

!Moody Blog!

پیک فان کیپاپ کیدراما ترند آهنگ تیک‌تاک ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌・。 .⠐✿ ⊰

Come out

| Saina

این آهنگ 🙇‍♂️🙇‍♂️

برای دانلود بزن اینجا 

 

 

متن و معنی آهنگ Apocalypse

You leapt from crumbling bridges

تو از روی پل‌های درحال فرو‌ریختن دوییدی

watching cityscapes turn to dust

تماشا کردی منظره‌ی شهر چه‌جوری به غبار تبدیل می‌شه

Filming helicopters crashing in the ocean from way above

از بالا فیلم گرفتی از هلیکوپتری که سقوط کرد در اقیانوس

Got the music in you baby, tell me

why

این موسیقی رو در تو پیدا کردم عزیزم، بهم بگو چرا

Got the music in you baby, tell me why

این موسیقی رو در تو پیدا کردم عزیزم، بهم بگو چرا

You’ve been locked in here forever

برای همیشه اینجا زنجیر شدی(اسیر شدی)

and you just can’t say goodbye

و نمی‌تونی خداحافظی کنی

Kisses on the foreheads of the

lovers wrapped in your arms

بوسه های بر روی پیشانی عشاق، پیچیده بین بازوانت(بغلت)

You’ve been hiding them in hollowed out pianos left in the dark

تو اون‌ها رو داخل پیانو های پوچ پنهان کردی، رها شده در تاریکی

Got the music in you baby, tell me why

این موسیقی رو در تو پیدا کردم عزیزم، بهم بگو چرا

Got the music in you baby, tell me why

این موسیقی رو در تو پیدا کردم عزیزم، بهم بگو چرا

You’ve been locked in here forever and you just can’t say goodbye

برای همیشه اینجا زنجیر شدی و نمی‌تونی خداحافظی کنی

Your lips, my lips

لب‌های تو، لب‌های من

Apocalypse

آخرالزمان

Your lips, my lips

لب‌های تو، لب‌های من

Apocalypse

آخرالزمان

Go and sneak us through the rivers

برو و ما رو پنهانی از میان رودها رد کن

Flood is rising up on your knees

سیل تا بالای زانوهات میاد

Oh, please

اوه لطفاً (بذار غرق شیم)

Come out and haunt me, I know you want me

بیا بیرون و شکارم کن، می‌دونم که من رو می‌خوای

Come out and haunt me

بیا بیرون و حواست بهم باشه

(haunt به معنی حس دلواپسی و دلشوره داشتن برای کسیه)

Sharing all your secrets with each other since you were kids

همه‌ی رازهاتون رو به اشتراک بذارید از زمانی که بچه بودین

Sleeping soundly with the locket

that she gave you

راحت بخواب در زنجیری که بهت بسته

(اینجا منظورش آروم بخوابه؛ اما داره تاکید می‌کنه که محبت عشق جدید مخاطب آهنگ فرقی با قفس نداره)

clutched in fist

در مشت گرفته(زنجیر ها رو)

Got the music in you baby, tell me why

این موسیقی رو در تو پیدا کردم عزیزم، بهم بگو چرا

Got the music in you baby, tell me why

این موسیقی رو در تو پیدا کردم عزیزم، بهم بگو چرا

You’ve been locked in here forever

and you just can’t say goodbye

برای همیشه اینجا زنجیر شدی و نمی‌تونی خداحافظی کنی

You’ve been locked in here forever and you just can’t say goodbye

برای همیشه اینجا زنجیر شدی و نمی‌تونی خداحافظی کنی

Oh, when you’re all alone

اوه، وقتی کاملاً تنهایی

I will reach for you

من به دست میارمت

When you’re feeling low

وقتی که حس می‌کنی تهی شدی(خالی شدی کاملاً)

I will be there too

من هم اونجا خواهم بود