Wildflower

𝖲︎𝖺𝗂𝗇︎𝖺 𝖲︎𝖺𝗂𝗇︎𝖺 𝖲︎𝖺𝗂𝗇︎𝖺 · 23 فروردین · خواندن 3 دقیقه

متن و ترجمه آهنگ ادامه مطلب


برای دانلود بزن اینجا

~~~

WILDFLOWER by Billie Eilish
 

Things fall apart and time breaks your heart

چیزها از هم می پاشند و زمان قلبت رو می‌شکنه

I wasn’t there, but I know
من اونجا نبودم، ولی میدونم

She was your girl
اون دخترت بود

You showed her the world
تو دنیا رو بهش نشون دادی

You fell out of love and you both let go
عشقتون تموم شد و هر دو رهاش کردید

 

[Pre-Chorus]
She was cryin’ on my shoulder
اون دختر روی شونه‌های من داشت گریه می‌کرد

All I could do was hold her
تمام کاری که می‌تونستم بکنم این بود که بغلش کنم
Only made us closer until July
باعث شد تا ماه جولای بهم نزدیکتر بشیم

 

Now I know that you love me
حالا من می‌دونم که دوسم داری
You don’t need to remind me
لازم نیست بهم یادآوری کنی
I should put it all behind me, shouldn’t I?
باید همه اینا رو پشت سر بزارم، اینطور نیست؟

 

But I see her in the back of my mind all the time
اما همیشه در پس افکارم اون دختر رو می‌بینمش
Like a fever, like I’m burning alive, like a sign
مثل یه تب، مثل اینکه دارم زنده می‌سوزم، مثل یه نشونه
Did I cross the line?
آیا من از خط قرمز عبور کردم؟

 

[Verse 2]


Well, good things don’t last
بسیار خب، چیزای خوب زیاد دووم نمیارن
And life moves so fast
و زندگی خیلی سریع می‌گذره
I’d never ask who was better
هیچ وقت نپرسیدم که کی بهتر بود
‘Cause she couldn’t be
چون اون نمی‌تونه باشه
More different from me
خیلی با من فرق داره
Happy and free in leather
توی لباس چرم شاد و آزاده

 

[Pre-Chorus]


And I know that you love me
حالا من می‌دونم که دوسم داری
You don’t need to remind me
لازم نیست بهم یادآوری کنی
Wanna put it all behind me, but baby
باید همه اینا رو پشت سر بزارم، اما عزیزم

 

I see her in the back of my mind all the time
من همیشه اون دختر رو در اعماق ذهنم می‌بینمش
Feels like a fever, like I’m burning alive, like a sign
مثل یه تب، مثل اینکه دارم زنده می‌سوزم، مثل یه نشونه
Did I cross the line?
از خط قرمز عبور کردم؟

[Bridge]


You say no one knows you so well (Oh)
تو میگی هیچکس تو رو خوب نمی‌شناسه
But every time you touch me, I just wonder how she felt
اما هر دفعه که من رو لمس می‌کنی، من به این فکر می‌کنم که اون دختر چه حسی داشته
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
روز ولنتاین، توی هتل در حال گریه کردن
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
می‌دونم تو قصد نداشتی بهم صدمه بزنی، پس همشو توی خودم می‌ریزم

 

[Chorus]


And I wonder
و به این فکر می‌کنم
Do you see her in the back of your mind in my eyes?
توام در اعماق ذهنت در چشمان من اون دختر رو می‌بینی؟

 


You say no one knows you so well (Oh)
تو میگی هیچکس تو رو خوب نمی‌شناسه
But every time you touch me, I just wonder how she felt
اما هر دفعه که من رو لمس می‌کنی، من به این فکر می‌کنم که اون دختر چه حسی داشته
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
روز ولنتاین، توی هتل در حال گریه کردن
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
می‌دونم تو قصد نداشتی بهم صدمه بزنی، پس همشو توی خودم می‌ریزم

 

 

اگه دوست داشتید ممنون میشم یه کامنت کوچیک برای حمایت بزارید💖

می‌تونید ترجمه آهنگ های درخواستی تون رو هم بگید